自動車関連翻訳文書の添削

 
ドイツ語翻訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

自動車関連翻訳文書の添削

[2010/09/13]    自動車産業は日本の主要産業の一つであり、クロスインデックスも自動車関連翻訳添削をよく受託します。その大半は英語の自動車関連文書添削ですが、欧州自動車の人気が日本で高いこともあり、ドイツ語、フランス語、イタリア語の自動車に関する翻訳文書添削も比較的依頼を受ける機会が多いものです。 自動車産業は経済的に重要性が高いだけでなく、人命にも関わるという性質を持っています。そのため、自動車関連文書翻訳添削には、細心の注意を払う必要があります。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional